Требования охраны труда перед началом работ

Техника безопасности для рабочих занятых на свайных и шпунтовых работах: охрана труда
1. Перед началом работы члены копровой бригады по указанию мастера или производителя работ обязаны:

а) проверить состояние копра, молота или вибропогружателя, надежность креплений узлов и связей, механизмов, ограждений, путей для передвижки копра;
б) при наличии на агрегате отдельных крюков для подъема свай и сваебойного оборудования у рычагов управления вывесить надписи «свая», «молот»;
в) проверить наличие и исправность грузоподъемных механизмов, тросов, блоков и лебедок и наличие надписей о их грузоподъемности и дате испытания;
г) опробовать вхолостую все механизмы;
д) осмотреть целостность стропов;
е) проверить наличие и исправность ручного и механизированного инструмента.

2. Старший по копровой бригаде обязан проверить наличие и целостность заземления копровой установки.

3. На копре должно иметься приспособление для автоматической намотки кабеля на барабан при передвижении копра. Все электродвигатели должны быть защищены от атмосферных осадков.

4. Перед началом работ по забивке или перемещению металлического шпунта, а также перед сборкой его в пакеты следует проверить сохранность и прямолинейность замков шпунтин, а с помощью шаблона — их правильность.

5. Перед сборкой шпунта в пакеты необходимо проверить горизонтальность плаза. Плаз должен быть оборудован кондуктором или упором, обеспечивающим неподвижность шпунтин при сборке в пакет.

6. На монтажной площадке должен быть установлен порядок обмена условными сигналами между лицом, руководящим работами по сборке пакета, машинистом крана или мотористом лебедки и рабочими на оттяжках.

7. При погружении свай с применением одноярусных направляющих каркасов головы свай должны дополнительно раскрепляться тросовыми растяжками. Растяжки разрешается снимать после заглубления сваи в грунт на 2-3 м.

8. При обнаружении неисправностей в любом механизме сваепогружения необходимо поставить в известность руководителя работ и до устранения их к работе не приступать.

9. При обнаружении дефектов стропы к дальнейшему использованию не допускаются.

Меры безопасности при монтаже и демонтаже копровых установок

Техника безопасности для рабочих занятых на свайных и шпунтовых работах: охрана труда
1. Монтаж и демонтаж копра (сборка, подъем, перемещение) следует выполнять под руководством производителя работ или мастера по имеющейся в паспорте схеме или по проекту производства работ, утвержденному главным инженером строительства.

2. При подъеме копра, собранного в горизонтальном положении, должны быть прекращены все работы в радиусе, равном длине поднимаемой конструкции копра с временными обустройствами плюс 5 м. С копра до его подъема необходимо удалить все слабо закрепленные детали, а также инструмент и другие предметы.

3. При обнаружении неисправностей в механизме или такелаже во время подъема копра его нужно опустить и произвести исправление.

4. Рельсовый путь для установки, передвижки и разворота копра должен быть надежно закреплен.

5. Копры должны быть снабжены специальными захватами, прикрепляющими их к рельсовому пути.

6. При передвижке копров, в необходимых случаях, для их удержания следует применять растяжки. Передвижку следует производить под руководством мастера или производителя работ.

7. При передвижке, буксировке, повороте и изменении наклона стрелы копра молот (вибропогружатель) должен быть опущен в нижнее положение и закреплен стопорными болтами.

8. Все рабочие площадки копра и лестницы должны быть надежно укреплены и иметь перила высотой 1 м с бортовым ограждением понизу высотой не менее 15 см.

9. На вертикальных лестницах, а также на лестницах с углом наклона к горизонту более 75° при высоте более 5 м устраиваются, начиная с 3 м, ограждения в виде дуг (колец) с продольными связями (полосами) в количестве не менее трех.

10. Прочность шлангов, подводящих сжатый воздух к копру с паровоздушным молотом, испытывается на давление, превышающее рабочее в два раза. Соединения шлангов между собой и со свайными молотами должны крепиться не менее чем двумя хомутами.

11. Предельный вес молота и вес сваи для данного копра должен быть нанесен несмываемой краской на стреле или раме копра. На копре должен быть установлен ограничитель подъема.

12. Разрешение на пуск смонтированной копровой установки в эксплуатацию выдается производителем работ или мастером совместно с механиком участка после проверки правильности монтажа в соответствии с паспортом установки или проектом.

Меры безопасности при погружении свай и шпунта

Техника безопасности для рабочих занятых на свайных и шпунтовых работах: охрана труда
1. Забивку и вибропогружение свай следует производить под непосредственным руководством производителя работ или мастера по технологическим картам и инструкции по забивке или погружению свай.

2. Погружение свай разрешается производить только с применением специальных направляющих устройств или кондукторов, указанных в проекте производства работ и обеспечивающих безопасность работ.

3. До передвижки или разворота копровой установки необходимо выполнить следующие работы:

а) опустить сваебойный снаряд в нижнее положение и закрепить его;
б) отключить воздух или электропитание от сваебойного снаряда;
в) проверить состояние подкопровых путей и упоров на них;
г) освободить рельсовые захваты;
д) установить расчалки, если этого требует инструкция по копровой установке.

4. При передвижке, подъеме и повороте свай надлежит пользоваться специальными ключами и оттяжками достаточной длины. Выполнять эти работы руками запрещается.

5. При переводе свай при помощи крана из горизонтального положения в вертикальное запрещается пользоваться вспомогательным крюком крана, если грузоподъемность крюка менее половины веса поднимаемой сваи.

6. При подъеме свай, находящихся в горизонтальном положении, при всех условиях должно быть обеспечено вертикальное положение полиспастов грузоподъемного крюка копра.

7. Сваи к месту их установки следует подтаскивать лебедкой только через отводной блок по прямой линии и в пределах видимости машиниста лебедки.
Подтаскивание свай производят при помощи катков или башмаков по расчищенному пути. Подтаскивать сваи волоком непосредственно по грунту запрещается.

8. При перемещении, подъеме и установке всех видов свай стропить их можно только в фиксированных точках за петли или скобы, а металлический шпунт — за серьгу, устанавливаемую в прорезь верхушки в конце шпунтины.
Строповка может выполняться только стропальщиками, имеющими удостоверение на производство этих работ.
При подъеме свай стропом трос должен быть пропущен через скобу и наложен на сваю равномерно, без узлов и перекрутки. На ребра сваи должны быть уложены и привязаны мягкие прокладки для предохранения троса от резких перегибов и перетирания.
Запрещается производить строповку конструкций, находящихся в неустойчивом положении.

9. При заводке сваи ударная часть дизель-молота должна быть в нижнем положении. Запрещается производить обслуживание и ремонт незакрепленного сваебойного снаряда, у которого поднята и не застопорена ударная часть или не отключено рабочее питание.

10. Устанавливать сваи и сваебойное оборудование следует без перерыва до полного завершения работ. При невозможности закончить установку свай и сваебойного оборудования их необходимо опустить на твердое основание.

11. При забивке свай молотом, подвешенным к крану, последний должен быть оборудован подвесной стрелой для фиксирования положения свай.

12. Забивку свай следует производить с применением наголовников, соответствующих поперечному сечению сваи.

13. При забивке свай необходимо следить за состоянием наголовника. Запрещается применять наголовник, имеющий трещины в швах, а также изношенную деревянную подошву. При разрушении наголовника или головы забиваемой сваи работу по забивке следует прекратить.
Забивать наклонные сваи следует только с помощью универсальных или специально предназначенных для этих целей копров.

14. При установке сваи под молот (вибропогружатель) нужно сначала поднять молот (вибропогружатель) в верхнее положение, закрепить его стопорным стержнем, а затем устанавливать сваю.

15. Перед установкой самозаклинивающегося наголовника необходимо тщательно проверить его исправность, а также исправность электропроводки, сохранность изоляции, наличие заземления, исправность редуктора, электродвигателя и т. п. Эту работу выполняет дежурный электрик, имеющий квалификационную группу по технике безопасности не ниже второй.

16. Снимать стропы со сваи разрешается только после закрепления ее в направляющих, опускания на грунт и посадки молота на голову сваи. Оставлять сваи на весу во время перерывов в работе копра запрещается.

17. Перемещать и перевертывать сваи необходимо с помощью средств механизации.

18. Запрещается отрывать примерзшую сваю или шпунтину при помощи копра или крана.

19. Заводить шпунт в замок следует с помощью расчалок, закрепленных на высоте 2 м от нижнего конца шпунта.

20. Заводить и опускать шпунт необходимо только специально предназначенными для этого приспособлениями. Команду машинисту (лебедчику) должен подавать только рабочий, заводящий шпунтину в замок. Первоначальное опускание должно быть не более чем на 10см. Ослаблять трос, на котором опускается шпунтина, не допускается.

21. Опускание шпунтины в замок необходимо прекращать при отклонении ее от вертикали, а также при ослаблении грузового троса копра (крана).

22. Заводку в замок предварительно выставляемого шпунта производят с подмостей, навешиваемых па выставленный шпунт.
При свободной высоте выставленного шпунта до 5 м допускается применение приставных или подвесных прочно закрепленных лестниц. Рабочий, производящий заводку, должен стоять на ступеньке, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.

23. Заводку шпунтин в гребни ранее погруженного шпунта необходимо производить с помощью специальных приспособлений (ловительных устройств, рамок-ловителей и др.). Заводить шпунтину в замок руками запрещается. Во время заводки шпунтины рабочему запрещается находиться на ранее погруженном шпунте или направляющих.

24. Пуск молота или вибропогружателя разрешается только после осадки сваи в грунт под тяжестью ее собственного веса. Перед пуском должен быть дан звуковой сигнал.

25. Погружение или забивка сваи (шпунта) должны начинаться только по команде закоперщика.

26. При забивке свободно подвешенных шпунтин и свай сваебойный снаряд должен быть надежно на них закреплен. До надежного заглубления и установившегося направления свай или шпунтин сваебойный снаряд не должен включаться на полную мощность.

27. Подавать команду при работе копра можно только знаковыми сигналами.

28. Запрещается во время работы механизмов производить их внутренний осмотр, смазку и ремонт.

29. Площадка при применении самоходной установки для забивки свай должна быть ровной. Запрещается работа на площадке уклоном выше 5°. Перед началом работ проверяют плотность грунта, чтобы исключить возможность опрокидывания установки при продавливании гусеницами неуплотненного грунта.

30. Работа рычагами управления разрешается при нахождении машиниста на сидении кабины управления. Для удобства посадки машиниста положение сидения и наклон спинки регулируются. Работа рычагами разрешена только при работающем двигателе. При ведении работ запрещается нахождение посторонних лиц в рабочей зоне работы установки.

31. Перед запуском двигателя следует убедиться, что все рычаги и переключатели управления находятся в нейтральном положении.
Запрещается работа рабочими органами установки с рабочими нагрузками при холодной гидравлической жидкости в гидросистеме.
При остановке двигателя, все рычаги управления должны находиться в нейтральном положении. Остановку производят переводом ключа зажигания в исходное положение. Перед остановкой двигателя, двигатель должен работать в течение нескольких минут на небольших оборотах.

32. Перед подъемом стрелы проверяют:

- наличие механических блокировок стрелы относительно направляющей стрелы, молот относительно стрелы, ударную часть молота относительно корпуса;
- затяжку болтовых соединений вставок стрелы;
- тросы должны находиться на канатных шкивах;
- при подъеме не должны создаваться препятствия для свободного поднятия шлангов и тросов механизмов;
- пята стрелы находится в крайнем наружном положении, или шток цилиндра стрелы выдвинут в максимальное положение;
- штоки цилиндров бокового наклона находятся внутри корпусов цилиндров;
- несвоевременное сматывание тросов с барабанов лебедок при подъеме стрелы может привести к натяжению тросов с последующим повреждением элементов установки;
- по мере достижения стрелой вертикального положения, останавливают работу цилиндром наклона вперед. Дополнительная регулировка положения стрелы может быть осуществлена с помощью цилиндров бокового наклона.

Производят опускание лафета механизма подъема.
- производят освобождение пальцев механических блокировок:

молота
ударной части молота
стрелы
поворотной платформы.

33. При переводе в транспортное положение установку устанавливают на ровную твердую площадку, поворотная платформа соосно с ходовой тележкой.
Наклоны установки при опускании запрещены.
Перед подъемом производят следующие подготовительные операции:

- устанавливают палец блокировки ударной части молота;
- устанавливают палец механической блокировки молота на стреле;
- устанавливают палец механической блокировки стрелы;
- подъемный крюк троса вспомогательной лебедки зацепляют за молот.

34. Категорически запрещается производить подъем лафета, если молот не зафиксирован на стреле при помощи пальца механической блокировки, или не находится на земле и с поднятым свайной лебедкой грузом, так как при подъеме лафета барабаны лебедок автоматически растормаживаются и под действием нагрузки тросы лебедки могут беспрепятственно сматываться с барабанов. Так работа по подъему лафета с поднятым на стреле молотом или грузом приводит к падению молота (груза) на землю с повреждением молота и других частей установки.

35. Установка не должна работать при силе ветра превышающей 20 м/с.

36. Передвижение установки на стройплощадке производят с большой осторожностью, обеспечивая плавное движение без рывков. При передвижении установки со стрелой в транспортном (горизонтальном) положении гусеницы могут находиться в транспортном (задвинутом) положении.
При передвижении установки со стрелой в рабочем (вертикальном) положении гидромолот и пята стрелы должны находиться как можно ближе у поверхности земли и гусеницы установлены в рабочее (раздвинутое) положение. При этом рекомендуется небольшой до 3 град, уклон стрелы назад.
При передвижении на площадке с уклоном стрела в рабочем положении рекомендуется наклоном стрелы в соответствующую сторону выставить стрелу вертикально, компенсируя величину уклона площадки.

37. Операция по подъему сваи на стрелу требует соблюдения предельной осторожности, так как при выполнении работ на установку воздействует значительный опрокидывающий момент.
Работы ведутся в следующем порядке:

- установку подводят к проектной точке забивания сваи;
- пяту стрелы упирают в землю, молот держат у поверхности земли;
- стрелу устанавливают в вертикальное положение;
- сваю зацепляют тросом свайной лебедки;
- сваю поднимают к стреле установки, крюк троса свайной лебедки зацепляют за подъемную проушину сваи;
- начинают поднимать сваю в вертикальное положение с одновременным поднятием молота при помощи лебедки молота;
- приостанавливают работу лебедкой молота и продолжают свайной лебедкой, заводя головку сваи в гнездо наголовника;
- продолжают одновременную работу обеими лебедками по подъему, пока свая не займет вертикальное положение на стреле, при этом следя, чтобы головка сваи во время движения не выходила из гнезда наголовника сваи.

Меры безопасности при извлечении шпунта и свай

Техника безопасности для рабочих занятых на свайных и шпунтовых работах: охрана труда
1. При извлечении свай и шпунтин шпунтовыдёргивателем необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

а) грузоподъемность копровой установки или крана, на которые навешивается шпунтовыдергиватель, должна быть более суммарного веса шпунтовыдергивателя и сваи (шпунтины);
б) шпунтовыдергиватель должен навешиваться на крюк крана или копровой установки с помощью стропа длиной 0,5 м, крюк должен иметь запорное устройство;
в) шпунтовыдергиватель, подвешенный на крюк крана или на стрелу копра, должен иметь исправный амортизатор, предохраняющий эти установки от перегрузок (при неисправном амортизаторе работа шпунтовыдергивателя запрещается);
г) старший по бригаде (звену), ответственный за работу установки, должен обеспечивать систематическое наблюдение за исправностью заземления шпунтовыдергивателя и пульта управления;
д) в зоне работы шпунтовыдергивателя, в радиусе 15м от него, не допускается нахождение людей;
е) пульт управления должен находиться от места извлечения свай или шпунта на расстоянии, предусмотренном инструкцией по эксплуатации;
ж) включение шпунтовыдергивателя разрешается только после надежного его закрепления на свае или шпунтине;
з) при остановках и перерывах в работе машинист должен проверять затяжку и шплинтовку болтов и гаек дебалансов, а также надежность крепления шпунтовыдергивателя к наголовнику.

2. К работе по срубке голов свай допускаются только лица, прошедшие инструктаж.

3. При начале работ по срубке свай производитель работ или мастер должен убедиться в правильности исполнения рабочими операций согласно инструкции, показать на месте безопасные приемы работы.
На месте работ по срубке голов свай не должны проводиться в это же самое время другие работы, не должны находиться работники, не причастные к рубке голов свай и посторонние лица.

4. Опасная зона места работ ограждается, допуск в нее возможен только проинструктированным, причастным к срубке голов лицам. На сваях размечается линия среза.

5. При срубке вертикальных свай ручным способом, вначале производится оголение стержней арматурного каркаса для обеспечения их последующей срезки огневым способом, при этом средняя часть сваи должна оставаться целой. После того, как подготовлено под срезку достаточное количество свай, дальнейшая работа производится с помощь грузоподъемного крана.
На сваю за верхнюю часть головы одевают строп-удавку (диаметр каната не менее 15,5мм для головы сваи длиной до 2м), производят выборку слабины на стропе — натяжку, огневым способом обрезают стержни каркаса в такой последовательности, чтобы последними были обрезаны стержни со стороны ветви стропа, зацепленной на крюк крана, при этом резчик и его помощник-стропальщик должны находиться в зоне, свободной от подготовленных к рубке свай. Обрезанная голова сваи тут же удаляется краном с места работ. Обрезку голов свай вести с края куста свай.

6. Оголение арматуры наклонных свай производить только после зацепа на голову сваи крюка крана.
Срубку голов свай машинным способом производить:
При небольшой длине (до 1 м) — раздавливанием ствола на всю высоту с разрушением на щебень до отметки среза.

7. При отметке срезаемой части более 1 м, произвести раздавливание ствола только в одном месте по линии среза и только по одному ряду сваи, после чего приступить к обрезке арматуры и извлечению этого ряда голов свай с помощью крана.

8. В случае чрезмерного разрушения ствола сваи машиной, когда возможен изгиб арматуры и вследствие этого наклон сваи, то такую сваю, после разрушения, следует срезать и удалить немедленно.

9. При длине срезаемой части вертикальных свай более 2 м, что должно иметь место только в единичных случаях (разрушение головы сваи при забивке, отдельные препятствия в грунте и т. п.) работу по срезке производить с зацепкой головы сваи на крюк до оголения арматуры под срезку.

Требования охраны труда по окончании работ

Техника безопасности для рабочих занятых на свайных и шпунтовых работах: охрана труда
1. После окончания работы сваебойный снаряд должен быть опущен в нижнее положение и закреплен стопором. Если свая заведена под молот, то сваебойный снаряд опускается на сваю и закрепляется вместе с ней. Установки, подающие воздух и электроэнергию на копровую установку, отключаются.

2. По окончании рабочего дня по указанию старшего по копровой бригаде рабочие обязаны:

а) в опасных местах вывесить предупредительные знаки и установить световые сигналы;
б) тщательно собрать на рабочем месте все болты, гайки и прочие детали, очистить рабочее место от строительных отходов, убрать вспомогательные приспособления, не оставлять на высоте незакрепленных деталей;
в) закрыть доступ на площадку к копровой установке, вибропогружателю;
г) ручной инструмент, метизы, гвозди и т. п. привести в порядок и сдать в кладовую. Пневматический или электрифицированный инструмент сдать в инструментальную кладовую;
д) сдать в кладовую предохранительный пояс;
е) сообщить мастеру о всех неисправностях подмостей, о всех неполадках в механизмах.

3. По окончании работ рабочие обязаны:

а) отключить все действующие агрегаты (механизмы, электроинструмент и др.);
б) убрать все оставшиеся материалы, инструменты и переносное оборудование;
в) собрать все шланги, провода и убрать их в кладовую;
г) разобрать все подмости, убрать мусор.

4. Рабочий копровой бригады должен выполнять требования личной гигиены:

а) вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ;
б) убрать спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты в места, предназначенные для их хранения.

Источник: https://www.mostow.ru/ohrana_svai.php